Wednesday Weekly Roundup

Last week I wrote a little over 10K and wrapped the Future Earth Chronicles Prequel. Then I added a short story to complete it, although I finished it on Monday. I didn’t write much during the weekend because it was a creative weekend with my friend Cristina, so I concentrated on other things – namely the next strip, since Star Minds Kids and Teens ends in September.

And it was also time for another title up, my first with an F2M protagonist. When Azur revealed in Himalayas he’d been born Anna, it shocked even me, and I had to tell his story! So go check it out! πŸ™‚

I also started preparing the new paperbacks – new covers and corrected interiors for the first five books, then this week I’m formatting the new ones, including the one that will come out in October, so it will be ready and come out at the same time as the ebook, haha!

While prepping the new paperback covers, I noticed Book 4 had a missing graphic and a white dot where there shouldn’t have been one, so I also had to update the ebook cover and all the banners on Facebook and the publisher’s page. Sigh. It used to go so smoothly, but this year I keep messing up! 😦

So I’ll probably postpone the Curated Antho I had in mind to next year, since most of the authors are Americans and they have enough trouble at the moment. After the elections maybe they’ll listen to me, and I can even send out a reprint – again I don’t think now is the right time.

But there will be my vampire story in that anthology coming out October 10, so you won’t be completely abandoned after FEC 10 comes out! And November 1st, as is tradition, another vampire novel, about the apocalypse and beyond. The story starts five years after the end of Kristine the Youngest, which means… 2020!

Unlike the previous novels, this is a multiple points-of-view story, seen through the eyes of Rajveer, Kris, Ingolf, Miyako and Claire, whom you’ll meet in FEC 10… but she gets the cover on this one! πŸ˜‰

This week I’m off Day Job, so I’m working on those paperbacks and beta-reading for an author I love (as soon as he publishes this series, I’ll let you all know, it’s wonderful). Which is good after abandoning a couple of novels found in bundles – one because it didn’t grab me, the other because oh boy! It badly needed an editor/copyeditor/proofreader whatever it’s called.

Even in the reviews they mention it badly needs editing (or possibly just someone going through it before the author hit that publish button!), so I won’t name it, but I’m considering more and more to offer beta-reading/proofreading services to fellow authors. Spellcheck won’t see the right words in the wrong place, the missing words, the extraneous words and all that stuff that makes the prose unreadable.

I mean, we all deal with those darn typo faeries, but in some cases it really looks as if the author hit “publish” a little too fast. If you have a spouse or significant other or best friend who loves to read, please give them your manuscript. Or pay someone like I do because I’m ESL writer and I don’t have friends who read English in a timely manner, therefore I pay Mighty Editor Zoe to go through my manuscripts.

Does that make them perfect? Hell no! When I go through them, especially printed out, I still find mistakes. And even if it’s a hassle to re-upload the manuscript to all retailers, I try to do it as often as possible (I think I re-uploaded the first 5 FEC books 6 or 7 times already…).

It might definitely take me longer to update the paperbacks, but since they don’t sell that much… πŸ˜‰ Now I better go back to working on those new paperbacks and writing a few more stories before the end of the month. Gotta submit something while I wait for the replies on the current submissions… Have a great week!

Previous Post


  1. My policy is, if there’s the odd typo fairy that snuck in there, you can chalk it up to it just being missed during editing – which, let’s face it, happens regardless of who you use to help you edit your manuscript, or whether you’re traditionally published or self published – and if the author isn’t a native English speaker especially I’ll forgive the odd awkwardly worded sentence (when they make enough sense so you know what the author meant, but would have sounded better worded differently) since I know translating from most languages to English you need to know to rearrange the order of words to make things sound right at times, and sometimes people forget that in translations, or when writing in a language that’s not their primary language. However, if it’s mistake after mistake, and looks like the author didn’t try, I’ll consider it a poor editing job, and complain about it in my review (not to mention, editing like that will cost a star in the rating I might otherwise have given it). It’s easy to miss the odd typo fairy, but there’s no excuse for not even attempting to edit.

    Sounds like you had a fun creative weekend.

    We won’t talk about my writing progress, or lack of it. 2020 is not the year of writing for me. *sigh*


    • You know I don’t do reviews anymore, only recommendations on Bookbub and only for 5star books (although I think I made a recommendation where I mentioned the many editing problems because I liked the story anyway)… but if I did, I’d follow your lead. It would definitely take out 1 star if there were so many problems. I mean, I understand the rush to publish, expecially for a certain group of indies, but please, have mercy on your readers!
      I won’t ask about your writing… I’m still tinkering with those Future Earth Chronicles, today I added a hundred words or so to the next book to come out, so glad it’s not out yet, LOL! I’ll probably finish writing about the apocalypse and its alternate future this week, then we’ll see… probably back to those vampires in the past next! πŸ˜‰
      ETA: while checking a couple of things in FEC7, I found two words swapped (“the that” instead of “that the”)… I updated the document, feel free to download the new version on Smashwords. There was a minor mistake (blank pages) also on FEC8, so you can grab that one too… πŸ™‚


  2. I agree: have mercy on your readers! Like my brother said when I first got my phone with speach, and was so excited I sent him a text full of typos because I hadn’t checked it first, and then had to send him another to explain what the first should have said, “More haste, less speed… Checking things first saves you time in the longrun.”

    Awesome about your writing progress. Despite currently living through it, I’m looking forward to your take on lockdown with vampires in the time of the pandemic.

    The Barbathon is still scheduled for October, though I might be getting a late start, because I need to finish the book I’m reading, and then have about half a dozen titles I’ve been given in exchange for reviews, so they have to be the priority. The Barbathon is right after those though. Then I’ll be following the Barbathon with some other Halloween appropriate reads. Given the list I have, that will easily take me in to November, if not through it. LOL!

    I’ll bear that in mind regarding the issues you’ve fixed in those titles. If I forget to grab the updated versions, when I spot them it will remind me, and I’ll know not to count those against you. πŸ™‚


    • In November I will publish those two books about the apocalypse, and in December the sequel. I’m going to upload all the paperbacks this week for books 1 to 10 (even if 10 won’t be out for another week, I’ll order the author copy and take it down again, LOL!) and go through the paperbacks of the 5 new ones. It helps catching those typo faeries.
      Now I better go back to start writing that last vampire story…


%d bloggers like this: